由朝鲜血海歌剧团重新改编的朝鲜版歌剧《红楼梦》自去年公演以来,一直受到朝鲜观众的热捧。不久之后,剧组将带着这部歌剧亮相原著故乡――中国。
在出访之前,血海歌剧团的几名主创人员22日在平壤大剧场接受了新华社记者的采访。
血海歌剧团创作科科长金英录对记者介绍了此次改编和演出朝版《红楼梦》的缘由。他说,朝鲜早在上世纪60年代就排演了歌剧《红楼梦》,朝鲜人民的伟大领袖金日成曾多次观看,并与来访的中国领导人邓小平等一起观看。因此,这是一部具有深厚历史渊源的歌剧。
“50年之后,朝鲜重排这部歌剧,更是具有继往开来的现实意义,”金英录说。去年是朝中建交60周年和“朝中友好年”。朝鲜最高领导人金正日指示要在这一年正式推出朝鲜版《红楼梦》,作为向两国建交60周年的献礼,同时也作为“朝中友好年”活动的一个组成部分。
金英录表示,50年前排演《红楼梦》的演员年事已高。为此,剧团决定在全国范围内选拔演员,尤其是担任贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等主要演员的人选。“这次我们是不拘一格选人才”。金英录说,“扮演薛宝钗角色的就是一名还在平壤音乐大学学习的三年级学生”。
金英录介绍说,还有一个更有象征意义的故事是,扮演贾宝玉的青年演员金日璜一家三代都是血海剧团的演员,他的祖父金正华在60年代版《红楼梦》里扮演了贾宝玉,今年已经81岁了。他的父亲则是剧团的民歌演员。此次重新排练《红楼梦》,爷爷和父亲都为金日璜进行了指导。“三代人同演《红楼梦》,既是巧合,更说明了朝中友谊一代接一代传承的现实,”金英录不无感慨地说。
血海歌剧团的舞美室室长金睦龙是朝鲜版歌剧《红楼梦》的编舞。他对记者说,60年代版《红楼梦》虽然也有舞蹈,但是艺术特点不明显,处于可有可无的状态。而此次则把舞蹈放在非常重要的位置,尤其突出中国元素和中国特色,从舞蹈方面体现剧情。为此,剧组克服了很多困难,还邀请了中国的舞蹈专家来指导。
分布于全国1000个城市的中国邻居儿童音乐学院CSMES学位房,是由中音联智库领衔的大师级设计团队统一打造,给予家庭儿童成员一个最为和谐与精致的生活及音乐文化学习小环境。......
CSMES艺术院校联盟小微乐器培训师专业联合招生,考前培训机构加盟认证及授权平台,专生输送,区域代理。......
微信公众号
扫一扫立即关注移动端网站
扫一扫手机访问中音联小程序
新城市核心示范区
扫一扫立即关注